Le mot vietnamien "mạt giũa" se traduit en français par "râpure" ou "limaille". Il désigne les petites particules ou résidus qui sont souvent le résultat d'un processus de ponçage, de sciage ou de fraisage. Ces particules sont généralement très fines et proviennent de la matière d'un matériau qui a été usé ou coupé.
Usage courant :
Usage avancé :
Il n'y a pas de variantes directes de "mạt giũa", mais on peut rencontrer des termes associés selon le contexte : - Mạt: signifie "débris" ou "résidu", qui peut être utilisé seul dans d'autres contextes. - Giũa: qui signifie "poncer" ou "fraisage", peut également être utilisé dans d'autres combinaisons.
Dans un sens plus large, "mạt giũa" peut également désigner : - Les petits morceaux ou résidus d'autres matériaux, pas seulement ceux résultant de la coupe. - Selon le contexte, cela peut aussi faire référence à des déchets fins dans des environnements spécifiques.